france2のニュースを読む ~アルツハイマー病患者に朗報

自分は、記憶の定着がかなり悪いので、「若年性アルツハイマー」ではないか心配になり、診察に行ったことアリ。診断の結果、シロでしたが、かなり興味がある話題です。

Maladie d'Alzheimer: un nouvel espoir

Des scientifiques ont annoncé avoir réalisé "des progrès significatifs" dans la recherche sur la maladie d'Alzheimer



Ce trouble est neurodégénératif: il se caractérise par une destruction progressive des tissus cérébraux.

tissu m.組織
cérébral 脳の

Des chercheurs de la Freie Universität de Berlin ont découvert un moyen d'empêcher la formation de la substance impliquée dans ce processus de dégénérescence.

dégénérescence f.退化、変質

La scientifique Lisa Münter et son équipe ont modifié la façon dont cette substance nocive, une chaîne peptidique dite Ass42, se crée à partir d'une "protéine précurseur". L'élément dangereux est alors remplacé par des peptides plus courts et donc innoffensifs.

peptide は、ペプチド(アミノ酸の繋がったもの)でしょう。
nocif, nocive 有害な
protéine f.たんぱく質
précurseur m.先駆者 protéine précurseurとは、何ぞや???

Un brevet d'invention à été déposé pour ce procédé, qui sera détaillé dans le magazine spécialisé The EMBO journal, fin avril. Cette innovation pourrait permettre le développement d'un médicament pour lutter contre la pathologie.

pathologie f.病理

La maladie d'Alzheimer est à ce jour incurable et affecte, selon les chiffres de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), près de 24 millions de personnes à travers le monde.

incurable 不治の

Cette découverte constitue donc un véritable espoir pour tous les malades mais aussi pour leur famille, qui souffre particulièrement des troubles mentaux, comme la perte de mémoire, qui frappent leur proche.
by vento627 | 2007-04-07 21:04 | 語学、仏語でニュースを読む | Comments(0)

体力と馬力が取り柄の自称筋肉系エンジニア。スキー、ゴルフ、ランニング、フランス語(仏検準1級に挑戦したがただいま休戦)に励む毎日。30年越しの腰椎分離すべり症を2014年に手術とリハビリで克服し、フルマラソン完走、登山復帰まで回復。


by vento627