france2のニュースを読む

今年最初のfrance2の記事は、Un otage des Farc s'est fait la belle
FARC コロンビアの反政府組織
se faire la belle 逃げ出す

2年前に、コロンビアの元大統領候補イングリッド・ベタンクールの誘拐に関するニュースを知った(誘拐は2002年でいまだ未解決)。それ以来、その手の記事は読むようにしている。

Un ex-ministre colombien a retrouvé la liberté vendredi après 6 années de captivité dans les mains de la guérilla

captivité f.捕虜生活



Fernando Araujo, enlevé par les Forces armées révolutionnaires de Colombie en 2000, a déclaré qu'il avait profité d'une opération de l'armée pour s'échapper.

enlever 誘拐する
s'échapper 逃げる

Il faisait partie du groupe des 58 otages, parmi lesquels Ingrid Betancourt, que la guérilla propose aux autorités de libérer en échange de 500 rebelles détenus.

en échange de と交換に
イングリッド・ベタンクールは人質の一人で、収監中のゲリラの開放と交換で彼女を解放するという犯行声明が、ゲリラより出されている。コロンビア政府は、人質交換には応じていない。

今回特徴的なのは、une opération de l'armée すなわち軍事的作戦行動に、出た、ということ。

Ministre du Développement sous le gouvernement d'Andres Pastrana (1998-2002), Araujo, 46 ans, avait été enlevé en décembre 2000 par un commando des Farc sur la plage à Cartaghène.

Depuis un attentat à la voiture piégée le 19 octobre à Bogota, attribué par les autorités aux Farc - même si celles-ci n'ont jamais reconnu leur responsabilité, Alvaro Uribe a suspendu toute négociation avec l'organisation, privilégiant l'option militaire.

Fernando Araujo a réussi à échapper à la surveillance de ses ravisseurs alors que l'armée menait une opération destinée à le libérer, ont indiqué des sources du ministère de la Défense.

Six guérilleros des Farc et un soldat ont été tués au cours de l'opération et deux autres militaires ont été blessés, a indiqué le président colombien Alvaro Uribe. Le chef de l'Etat a indiqué, depuis son ranch situé dans le département de Cordoba, que la famille de l'otage les avait "autorisé à procéder au sauvetage".

guérillero m.ゲリラ兵
sauvetage m.救援

Les proches de Betancourt s'inquiètent
Un comité pour la libération de la Franco-Colombienne Ingrid Betancourt a dénoncé samedi le "sauvetage militaire" de l'ancien ministre colombien Fernando Araujo, soulignant les dangers de ce type d'opérations.

Le comité de soutien à Ingrid Betancourt affirme toutefois avoir accueilli "avec une très grande joie le retour à la liberté de Fernando Araujo ". Néanmoins, "le gouvernement colombien profite de cette libération pour mettre en avant le procédé de sauvetage militaire des otages, ce à quoi nous demeurons farouchement opposés, comme le sont la famille d'Ingrid Betancourt et le gouvernement français".

néanmoins しかしながら
farouchement 激しく、執拗に

Le comité rappelle au passage "le fiasco" d'une opération similaire en mai 2003, lorsque deux otages, Gilberto Echeverri et Guillermo Gaviria, avaient été tués.

fiasco m.大失敗

Il souligne enfin que "le sauvetage militaire n'a pas abouti à la libération immédiate d'Araujo, celui-ci (ayant) pris l'initiative personnelle et courageuse de s'enfuir pour se cacher durant 5 jours dans la jungle".

abouti à ....につながる
s'enfuir 逃げる
軍事作戦後、Araujo氏は、即救出されたのではない。ジャングルの中を5日間ゲリラに見つからないようにして逃げとおした。
by vento627 | 2007-01-08 19:40 | 語学、仏語でニュースを読む | Comments(0)

体力と馬力が取り柄の自称筋肉系エンジニア。スキー、ゴルフ、ランニング、フランス語(仏検準1級に挑戦したがただいま休戦)に励む毎日。30年越しの腰椎分離すべり症を2014年に手術とリハビリで克服し、フルマラソン完走、登山復帰まで回復。最近は、仮装してマラソンに出るのが一番の楽しみ。


by vento627