フランス語 本日の学習 9月17日


午前中、喫茶店で時間潰しする羽目に陥り、手持ちがなかったので本屋でNHKラジオフランス語講座のテキストを買って、読むことにした。

ダイアローグを読んで、ちょっとびっくり。入門編なのに、結構手ごたえあり! discours indirect(間接話法)の時制の一致や、接続法(subjonctif)に条件法。
すごい、6ヶ月でここまで進むの?

4月から8月までの基本表現も一通り読んでみて、意味がとれないもの2,3あり。う~ん、もっと勉強せねば。来週からアテネフランセで上級コースやるのに....前途多難だ。

恥を忍んで、わからなかった基本表現は以下の通り。

Je vais enlever ma veste.
enlever 脱ぐ、という単語を知らなかった。

Comme garniture?
レストラン用語 garnitureは、付け合わせの野菜。

C'était un corsaire dont le seul nom faisait trembler les marins.

使役のFaireは苦手。
faire +inf(自動詞) +名詞
faire +inf(他動詞) +名詞
この場合、trembler de.... 自動詞で「おびえる」

deを伴っている関係代名詞で、dontを使用。
Commented by kono at 2005-09-21 01:20 x
こんにちは。私も記事を読んでびっくりしました。手応えある内容ですね〜。でも、これが入門編だという事を考えると、もっと先に教えるべきトピックがあるんじゃないかなあ?という気もしなくもないですが…。勿論、色々触れておくのも悪くないとも思います。私は杉山先生っ子なので、10月からの再放送が楽しみです♪
Commented by vento627 at 2005-09-23 17:11
konoさんのおかげで、10月号を手にとってみました。杉山先生は、はじめてなので、興味津々です。応用編も、新聞記事を読むようで、やり応えがありそう♪
ところで、フランス人旅行者の案内役を買って出たお話、読みました。すばらしい! 私は英語にスイッチしてしまいそう。会話がすごーく苦手なのです(涙)
Commented by kono at 2005-09-24 01:38 x
おお〜応用編は未チェックでした。良さそうですね。早速本屋さんに行ってみます!
案内役…ありがとうございます。今思うと大胆な事をしたというか、すっかりアヤシい日本人でした。私も会話コンプレックス有ります。たくさん実践の機会があるといいんですけど…*
by vento627 | 2005-09-17 14:22 | 語学、仏語でニュースを読む | Comments(3)

体力と馬力が取り柄の自称筋肉系エンジニア。スキー、ゴルフ、ランニング、フランス語(仏検準1級に挑戦したがただいま休戦)に励む毎日。30年越しの腰椎分離すべり症を2014年に手術とリハビリで克服し、フルマラソン完走、登山復帰まで回復。


by vento627